Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
2 Chronicles.
וַ/יִּשְׁלַ֨ח יְחִזְקִיָּ֜הוּ עַל־ כָּל־ יִשְׂרָאֵ֣ל וִֽ/יהוּדָ֗ה וְ/גַֽם־ אִגְּרוֹת֙ כָּתַב֙ עַל־ אֶפְרַ֣יִם וּ/מְנַשֶּׁ֔ה לָ/ב֥וֹא לְ/בֵית־ יְהוָ֖ה בִּֽ/ירוּשָׁלִָ֑ם לַ/עֲשׂ֣וֹת פֶּ֔סַח לַ/יהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
καὶ ἀπέστειλεν Εζεκιας ἐπὶ πάντα Ισραηλ καὶ Ιουδαν καὶ ἐπιστολὰς ἔγραψεν ἐπὶ τὸν Εφραιμ καὶ Μανασση ἐλθεῖν εἰς οἶκον κυρίου εἰς Ιερουσαλημ ποιῆσαι τὸ φασεκ τῷ κυρίῳ θεῷ Ισραηλ
ܘܫܕܪ ܚܙܩܝܐ ܠܘܬ ܟܠܗ ܐܝܣܪܝܠ ܘܕܒܝܬ ܝܗܘܕܐ ܘܐܦ ܐܓܪ̈ܬܐ ܟܬܒ ܠܕܒܝܬ ܐܦܪܝܡ
Misit quoque Ezechias ad omnem Israel et Judam: scripsitque epistolas ad Ephraim et Manassen ut venirent ad domum Domini in Jerusalem, et facerent Phase Domino Deo Israel.