Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
2 Kings.
בַּ/יָּמִ֣ים הָ/הֵ֔ם חָלָ֥ה חִזְקִיָּ֖הוּ לָ/מ֑וּת וַ/יָּבֹ֣א אֵ֠לָי/ו יְשַׁעְיָ֨הוּ בֶן־ אָמ֜וֹץ הַ/נָּבִ֗יא וַ/יֹּ֨אמֶר אֵלָ֜י/ו כֹּֽה־ אָמַ֤ר יְהוָה֙ צַ֣ו לְ/בֵיתֶ֔/ךָ כִּ֛י מֵ֥ת אַתָּ֖ה וְ/לֹ֥א תִֽחְיֶֽה׃
ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἠρρώστησεν Εζεκιας εἰς θάνατον καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτὸν Ησαιας υἱὸς Αμως ὁ προφήτης καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν τάδε λέγει κύριος ἔντειλαι τῷ οἴκῳ σου ὅτι ἀποθνῄσκεις σὺ καὶ οὐ ζήσῃ
ܒܝ̈ܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܐܬܟܪܗ ܚܙܩܝܐ ܠܡܡܬ ܘܐܬܐ ܠܘܬܗ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܒܪ ܐܡܘܨ ܘܐܡܪ ܠܗ
In diebus illis aegrotavit Ezechias usque ad mortem: et venit ad eum Isaias filius Amos propheta, dixitque ei: Haec dicit Dominus Deus: Praecipe domui tuae: morieris enim tu, et non vives.