2 Kings 4:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

2 Kings.

Westminster Leningrad Codex (hebrew)

וְ/אִשָּׁ֣ה אַחַ֣ת מִ/נְּשֵׁ֣י בְנֵֽי־ הַ֠/נְּבִיאִים צָעֲקָ֨ה אֶל־ אֱלִישָׁ֜ע לֵ/אמֹ֗ר עַבְדְּ/ךָ֤ אִישִׁ/י֙ מֵ֔ת וְ/אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ כִּ֣י עַבְדְּ/ךָ֔ הָיָ֥ה יָרֵ֖א אֶת־ יְהוָ֑ה וְ/הַ֨/נֹּשֶׁ֔ה בָּ֗א לָ/קַ֜חַת אֶת־ שְׁנֵ֧י יְלָדַ֛/י לַ/עֲבָדִֽים׃

Septuagint (Rahlfs 1935) (greek)

καὶ γυνὴ μία ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν προφητῶν ἐβόα πρὸς Ελισαιε λέγουσα ὁ δοῦλός σου ὁ ἀνήρ μου ἀπέθανεν καὶ σὺ ἔγνως ὅτι δοῦλος ἦν φοβούμενος τὸν κύριον καὶ ὁ δανιστὴς ἦλθεν λαβεῖν τοὺς δύο υἱούς μου ἑαυτῷ εἰς δούλους

Peshitta (Syriac/Aramaic OT) (aramaic)

ܘܐܢܬܬܐ ܚܕܐ ܡܢ ܢܫ̈ܝ ܒܢ̈ܝ ܢܒ̈ܝܐ ܡܙܥܩܐ ܩܕܡ ܐܠܝܫܥ ܘܐܡܪܐ ܥܒܕܟ ܒܥܠܝ ܡܝܬ

Clementine Vulgate (latin)

Mulier autem quaedam de uxoribus prophetarum clamabat ad Eliseum, dicens: Servus tuus vir meus mortuus est, et tu nosti quia servus tuus fuit timens Dominum: et ecce creditor venit ut tollat duos filios meos ad serviendum sibi.