Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
2 Kings.
וֶ/אֱלִישָׁ֡ע דִּבֶּ֣ר אֶל־ הָ/אִשָּׁה֩ אֲשֶׁר־ הֶחֱיָ֨ה אֶת־ בְּנָ֜/הּ לֵ/אמֹ֗ר ק֤וּמִי וּ/לְכִי֙ וּ/בֵיתֵ֔/ךְ וְ/ג֖וּרִי בַּ/אֲשֶׁ֣ר תָּג֑וּרִי כִּֽי־ קָרָ֤א יְהוָה֙ לָֽ/רָעָ֔ב וְ/גַם־ בָּ֥א אֶל־ הָ/אָ֖רֶץ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃
καὶ Ελισαιε ἐλάλησεν πρὸς τὴν γυναῖκα ἧς ἐζωπύρησεν τὸν υἱόν λέγων ἀνάστηθι καὶ δεῦρο σὺ καὶ ὁ οἶκός σου καὶ παροίκει οὗ ἐὰν παροικήσῃς ὅτι κέκληκεν κύριος λιμὸν ἐπὶ τὴν γῆν καί γε ἦλθεν ἐπὶ τὴν γῆν ἑπτὰ ἔτη
ܘܐܠܝܫܥ ܐܡܪ ܠܐܢܬܬܐ ܕܐܚܝ ܒܪܗ ܩܘܡܝ ܙܠܝ ܐܢܬܝ ܘܒܝܬܟܝ ܘܥܡܪܝ ܐܝܟܐ ܕܥܡܪܐ ܐܢܬܝ
Eliseus autem locutus est ad mulierem cujus vivere fecerat filium, dicens: Surge, vade tu et domus tua, et peregrinare ubicumque repereris: vocavit enim Dominus famem, et veniet super terram septem annis.