2 Maccabees 7:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

It came to pass that seven brothers and their mother were at the king’s command taken and shamefully handled with scourges and cords, to compel them to taste of the abominable swine’s flesh.

Septuagint (Rahlfs 1935) (greek)

συνέβη δὲ καὶ ἑπτὰ ἀδελφοὺς μετὰ τῆς μητρὸς συλλημφθέντας ἀναγκάζεσθαι ὑπὸ τοῦ βασιλέως ἀπὸ τῶν ἀθεμίτων ὑείων κρεῶν ἐφάπτεσθαι μάστιξιν καὶ νευραῖς αἰκιζομένους

Peshitta (Syriac/Aramaic OT) (aramaic)

ܓܕܫ ܕܝܢ ܬܘܒ ܘܐܬܬܚܕܘ ܫܒܥܐ ܐ̈ܚܝܢ ܥܡ ܐܡܗܘܢ ܘܡܬܐܠܨܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܡܠܟܐ ܕܢܐܟܠܘܢ

Clementine Vulgate (latin)

Contigit autem et septem fratres una cum matre sua apprehensos compelli a rege edere contra fas carnes porcinas, flagris et taureis cruciatos.