Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
2 Samuel.
וְ/דָוִ֗ד עָבַ֤ר מְעַט֙ מֵֽ/הָ/רֹ֔אשׁ וְ/הִנֵּ֥ה צִיבָ֛א נַ֥עַר בֹ֖שֶׁת לִ/קְרָאת֑/וֹ וְ/צֶ֨מֶד חֲמֹרִ֜ים חֲבֻשִׁ֗ים וַ/עֲלֵי/הֶם֩ מָאתַ֨יִם לֶ֜חֶם וּ/מֵאָ֧ה צִמּוּקִ֛ים וּ/מֵ֥אָה קַ֖יִץ וְ/נֵ֥בֶל יָֽיִן׃
καὶ Δαυιδ παρῆλθεν βραχύ τι ἀπὸ τῆς Ροως καὶ ἰδοὺ Σιβα τὸ παιδάριον Μεμφιβοσθε εἰς ἀπαντὴν αὐτοῦ καὶ ζεῦγος ὄνων ἐπισεσαγμένων καὶ ἐπ᾿ αὐτοῖς διακόσιοι ἄρτοι καὶ ἑκατὸν σταφίδες καὶ ἑκατὸν φοίνικες καὶ Νεβελ οἴνου
ܘܕܘܝܕ ܦܪܩ ܩܠܝܠ ܡܢ ܕܘܟܬܐ ܐܬܪ ܕܣܓܕ ܗܘܐ ܘܨܝܒܐ ܛܠܝܗ ܕܡܦܝܒܫܬ ܐܬܐ ܠܐܘܪܥܗ
Cumque David transisset paululum montis verticem, apparuit Siba puer Miphiboseth in occursum ejus, cum duobus asinis, qui onerati erant ducentis panibus, et centum alligaturis uvae passae, et centum massis palatharum, et utre vini.