Acts 26:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

Acts.

SBL Greek New Testament (greek)

Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη· Ἐπιτρέπεταί σοι ⸀ὑπὲρ σεαυτοῦ λέγειν. τότε ὁ Παῦλος ⸂ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο⸃·

Clementine Vulgate (latin)

Agrippa vero ad Paulum ait: Permittitur tibi loqui pro temetipso. Tunc Paulus extenta manu coepit rationem reddere:

Textus Receptus (greek)

agrippav de prov ton paulon efh epitrepetai soi uper seautou legein tote o paulov apelogeito ekteinav thn ceira

Byzantine Majority Text (Robinson-Pierpont 2018) (greek)

Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη, Ἐπιτρέπεταί σοι ὑπὲρ {NA ὑπὲρ > περὶ } σεαυτοῦ λέγειν. Τότε ὁ Παῦλος ἀπελογεῖτο, {NA ἀπελογεῖτο ἐκτείνας τὴν χεῖρα > ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο } ἐκτείνας τὴν χεῖρα,

Nestle 1904 Greek New Testament (greek)

δὲ Ἀγρίππας ἔφη πρὸς τὸν Παῦλον Ἐπιτρέπεταί σοι ὑπὲρ σεαυτοῦ λέγειν τότε ἀπελογεῖτο ὁ Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα