Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
Deuteronomy.
כִּֽי־ יִהְיֶ֥ה רִיב֙ בֵּ֣ין אֲנָשִׁ֔ים וְ/נִגְּשׁ֥וּ אֶל־ הַ/מִּשְׁפָּ֖ט וּ/שְׁפָט֑וּ/ם וְ/הִצְדִּ֙יקוּ֙ אֶת־ הַ/צַּדִּ֔יק וְ/הִרְשִׁ֖יעוּ אֶת־ הָ/רָשָֽׁע׃
ἐὰν δὲ γένηται ἀντιλογία ἀνὰ μέσον ἀνθρώπων καὶ προσέλθωσιν εἰς κρίσιν καὶ κρίνωσιν καὶ δικαιώσωσιν τὸν δίκαιον καὶ καταγνῶσιν τοῦ ἀσεβοῦς
ܘܐܢ ܢܗܘܐ ܕܝܢ̣ܐ ܒܝܬ ܓܒܪܐ ܠܚܒܪܗ. ܢܩܪܒܘܢ ܠܘܬ ܕܝ̈ܢ̇ܐ ܘܢܕܘܢܘܢ ܐܢܘܢ.
אֲרֵי יְהֵי <b>דִין</b> בֵּין גֻּבְרַיָּא וְיִתְקָרְבוּן לְדִינָא וִידוּנֻנּוּן וִיזַכּוּן יָת זַכָּאָה וִיחַיְּבוּן יָת חַיָּבָא:
Si fuerit causa inter aliquos, et interpellaverint judices: quem justum esse perspexerint, illi justitiae palmam dabunt: quem impium, condemnabunt impietatis.