Deuteronomy 4:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

Deuteronomy.

Westminster Leningrad Codex (hebrew)

וְ/עַתָּ֣ה יִשְׂרָאֵ֗ל שְׁמַ֤ע אֶל־ הַֽ/חֻקִּים֙ וְ/אֶל־ הַ/מִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֧ר אָֽנֹכִ֛י מְלַמֵּ֥ד אֶתְ/כֶ֖ם לַ/עֲשׂ֑וֹת לְמַ֣עַן תִּֽחְי֗וּ וּ/בָאתֶם֙ וִֽ/ירִשְׁתֶּ֣ם אֶת־ הָ/אָ֔רֶץ אֲשֶׁ֧ר יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹתֵי/כֶ֖ם נֹתֵ֥ן

Septuagint (Rahlfs 1935) (greek)

καὶ νῦν Ισραηλ ἄκουε τῶν δικαιωμάτων καὶ τῶν κριμάτων ὅσα ἐγὼ διδάσκω ὑμᾶς σήμερον ποιεῖν ἵνα ζῆτε καὶ πολυπλασιασθῆτε καὶ εἰσελθόντες κληρονομήσητε τὴν γῆν ἣν κύριος ὁ θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν δίδωσιν ὑμῖν

Peshitta (Syriac/Aramaic OT) (aramaic)

ܡܟܝܠ ܐܝܣܪܝܠ ܫܡܥ ܢܡ̈ܘܣܐ ܘܕܝ̈ܢܐ ܕܡܠܦ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܝܘܡܢܐ ܠܡܥܒܕ. ܕܬܚܘܢ

Targum Onkelos (aramaic)

וּכְעַן יִשְׂרָאֵל שְׁמַע לִקְיָמַיָּא וּלְדִינַיָּא דִּי אֲנָא מְאַלֵּף יָתְכוֹן לְמֶעְבַּד בְּדִיל דְּתֵיחוּן וְתֵיתוּן וְתֵירְתוּן יָת אַרְעָא דִּי יְיָ אֱלָהָא דַאֲבָהָתְכוֹן יָהֵב לְכוֹן:

Clementine Vulgate (latin)

Et nunc, Israel, audi praecepta et judicia, quae ego doceo te: ut faciens ea, vivas, et ingrediens possideas terram, quam Dominus Deus patrum vestrorum daturus est vobis.

Codex Sinaiticus (greek)

και νυν ιϲλ ακουε των δικαιωμα των και των κρι ματων οϲα εγω διδαϲκω υμαϲ ϲη μερον ποιειν ι να ζητε και ειϲελ θοντεϲ κατακλη ρονομηϲατε την γην ην κϲ ο θϲ των πατερων ημων ϋμων διδωϲιν ημιν ϋμιν