Deuteronomy 7:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

Deuteronomy.

Westminster Leningrad Codex (hebrew)

כִּ֤י יְבִֽיאֲ/ךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ אֶל־ הָ/אָ֕רֶץ אֲשֶׁר־ אַתָּ֥ה בָא־ שָׁ֖מָּ/ה לְ/רִשְׁתָּ֑/הּ וְ/נָשַׁ֣ל גּֽוֹיִם־ רַבִּ֣ים׀ מִ/פָּנֶ֡י/ךָ הַֽ/חִתִּי֩ וְ/הַ/גִּרְגָּשִׁ֨י וְ/הָ/אֱמֹרִ֜י וְ/הַ/כְּנַעֲנִ֣י וְ/הַ/פְּרִזִּ֗י וְ/הַֽ/חִוִּי֙ וְ/הַ/יְבוּסִ֔י שִׁבְעָ֣ה גוֹיִ֔ם רַבִּ֥ים וַ/עֲצוּמִ֖ים מִמֶּֽ/ךָּ׃

Septuagint (Rahlfs 1935) (greek)

ἐὰν δὲ εἰσαγάγῃ σε κύριος ὁ θεός σου εἰς τὴν γῆν εἰς ἣν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομῆσαι καὶ ἐξαρεῖ ἔθνη μεγάλα ἀπὸ προσώπου σου τὸν Χετταῖον καὶ Γεργεσαῖον καὶ Αμορραῖον καὶ Χαναναῖον καὶ Φερεζαῖον καὶ Ευαῖον καὶ Ιεβουσαῖον ἑπτὰ ἔθνη πολλὰ καὶ ἰσχυρότερα ὑμῶν

Peshitta (Syriac/Aramaic OT) (aramaic)

ܘܡܐ ܕܐܥܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܠܐܪܥܐ ܕܥ̇ܐܠ ܐܢܬ ܠܬܡܢ ܠܡܐܪܬܗ̇. ܘܢܘܒܕ ܥܡ̈ܡܐ ܣ̈ܓܝܐܐ

Targum Onkelos (aramaic)

אֲרֵי יְעֵלִנָּךְ יְיָ אֱלָהָךְ לְאַרְעָא דִּי אַתְּ עָלֵל לְתַמָּן לְמֵירְתַהּ וִיתָרֵךְ עַמְמִין סַגִּיאִין מִן קֳדָמָךְ חִתָּאֵי וְגִרְגָּשָׁאֵי וֶאֱמֹרָאֵי וּכְנַעֲנָאֵי וּפְרִזָּאֵי וְחִוָּאֵי וִיבוּסָאֵי שִׁבְעָא עַמְמִין סַגִּיאִין וְתַקִּיפִין מִנָּךְ:

Clementine Vulgate (latin)

Cum introduxerit te Dominus Deus tuus in terram, quam possessurus ingredieris, et deleverit gentes multas coram te, Hethaeum, et Gergezaeum, et Amorrhaeum, Chananaeum, et Pherezaeum, et Hevaeum, et Jebusaeum, septem gentes multo majoris numeri quam tu es, et robustiores te: