Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
Isaiah.
בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֡וּא יִפְקֹ֣ד יְהוָה֩ בְּ/חַרְב֨/וֹ הַ/קָּשָׁ֜ה וְ/הַ/גְּדוֹלָ֣ה וְ/הַֽ/חֲזָקָ֗ה עַ֤ל לִוְיָתָן֙ נָחָ֣שׁ בָּרִ֔חַ וְ/עַל֙ לִוְיָתָ֔ן נָחָ֖שׁ עֲקַלָּת֑וֹן וְ/הָרַ֥ג אֶת־ הַ/תַּנִּ֖ין אֲשֶׁ֥ר בַּ/יָּֽם׃ס
τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐπάξει ὁ θεὸς τὴν μάχαιραν τὴν ἁγίαν καὶ τὴν μεγάλην καὶ τὴν ἰσχυρὰν ἐπὶ τὸν δράκοντα ὄφιν φεύγοντα ἐπὶ τὸν δράκοντα ὄφιν σκολιὸν καὶ ἀνελεῖ τὸν δράκοντα
ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܢܦܩܘܕ ܡܪܝܐ ܒܚܪܒܗ ܩܫܝܬܐ ܘܪܒܬܐ ܘܥܫܝܢܬܐ ܥܠ ܠܘܝܬܢ ܚܘܝܐ ܚܪܡܢܐ
[In die illa visitabit Dominus in gladio suo duro, et grandi, et forti, super Leviathan, serpentem vectem, et super Leviathan, serpentem tortuosum, et occidet cetum qui in mari est.
τη ημερα εκινη εκεινη . ε παξι επαξει κϲ κϲ ο θϲ την μαχε ραν μαχαιραν την αγιαν · και την μεγαλην και την ϊϲχυραν · επι τον δρακον τα οφιν . φευγον τα επι τον δρακον τα δρακοντα οφιν ϲκολιον · και ανελι ανελει τον δρα κοντα τον εν τη θαλαϲϲη ·