Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
Isaiah.
ה֣וֹי שׁוֹדֵ֗ד וְ/אַתָּה֙ לֹ֣א שָׁד֔וּד וּ/בוֹגֵ֖ד וְ/לֹא־ בָ֣גְדוּ כַּ/הֲתִֽמְ/ךָ֤ שׁוֹדֵד֙ תּוּשַּׁ֔ד כַּ/נְּלֹתְ/ךָ֥ לִ/בְגֹּ֖ד יִבְגְּדוּ־
οὐαὶ τοῖς ταλαιπωροῦσιν ὑμᾶς ὑμᾶς δὲ οὐδεὶς ποιεῖ ταλαιπώρους καὶ ὁ ἀθετῶν ὑμᾶς οὐκ ἀθετεῖ ἁλώσονται οἱ ἀθετοῦντες καὶ παραδοθήσονται καὶ ὡς σὴς ἐπὶ ἱματίου οὕτως ἡττηθήσονται
ܘܝ ܠܕܒܐ̇ܙ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܬܒܙܘܢ ܘܕܓܠܐ ܠܐ ܢܕܓܠ ܒܟܘܢ ܡܐ ܕܨܒܝܬܘܢ ܠܡܒܙ ܬܬܒܙܘܢ
[Vae qui praedaris! nonne et ipse praedaberis? et qui spernis, nonne et ipse sperneris? Cum consummaveris depraedationem, depraedaberis; cum fatigatus desieris contemnere, contemneris.
ουαι τοιϲ ταλεπω ρουϲιν ταλαιπωρουϲιν ϋμαϲ · ϋμαϲ δε γαρ · ουδειϲ ποι ει ταλεπωρουϲ ταλαιπωρουϲ · και ο αθετων . ϋμαϲ ουκ αθετει ˙ αλω ϲονται οι αθετουν ταιϲ αθετουντεϲ · και παραδο θηϲονται · και ωϲ ϲηϲ εφ ηματιω ϊματιω ιματιω ϊματιω · ουτωϲ ητʼτηθη ϲονται ·