Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
Isaiah.
שִׁמְעוּ־ זֹ֣את בֵּֽית־ יַעֲקֹ֗ב הַ/נִּקְרָאִים֙ בְּ/שֵׁ֣ם יִשְׂרָאֵ֔ל וּ/מִ/מֵּ֥י יְהוּדָ֖ה יָצָ֑אוּ הַֽ/נִּשְׁבָּעִ֣ים׀ בְּ/שֵׁ֣ם יְהוָ֗ה וּ/בֵ/אלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ יַזְכִּ֔ירוּ לֹ֥א בֶ/אֱמֶ֖ת וְ/לֹ֥א בִ/צְדָקָֽה׃
ἀκούσατε ταῦτα οἶκος Ιακωβ οἱ κεκλημένοι τῷ ὀνόματι Ισραηλ καὶ οἱ ἐξ Ιουδα ἐξελθόντες οἱ ὀμνύοντες τῷ ὀνόματι κυρίου θεοῦ Ισραηλ μιμνῃσκόμενοι οὐ μετὰ ἀληθείας οὐδὲ μετὰ δικαιοσύνης
ܫܡܥܘ ܗܠܝܢ ܕܒܝܬ ܝܥܩܘܒ̈ ܕܡܬܩܪܝܢ ܒܫܡܗ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܡܢ ܡܝܢܐ ܕܝܗܘܕܐ ܢܦܩܘ
[Audite haec, domus Jacob, qui vocamini nomine Israel, et de aquis Juda existis; qui juratis in nomine Domini, et Dei Israel recordamini non in veritate neque in justitia.
ακουϲατε ηκουϲατε ταυτα οι κοϲ ϊακωβʼ οι κεκλη μενοι επι επι τω ονο ματι ιηλ ιηλ · και οι εξ ϊ ουδα εξελθοντεϲ · οι ομνυονταιϲ ομνυοντεϲ τω ονοματι κυ θυ ιηλ κυ θυ ιηλ ˙ μιμνηϲκομενοι ου μετα αληθιαϲ · ουδε μετα δικαιο ϲυνηϲ ·