Isaiah 55:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

Isaiah.

Westminster Leningrad Codex (hebrew)

ה֤וֹי כָּל־ צָמֵא֙ לְכ֣וּ לַ/מַּ֔יִם וַ/אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ כָּ֑סֶף לְכ֤וּ שִׁבְרוּ֙ וֶֽ/אֱכֹ֔לוּ וּ/לְכ֣וּ שִׁבְר֗וּ בְּ/לוֹא־ כֶ֛סֶף וּ/בְ/ל֥וֹא מְחִ֖יר יַ֥יִן וְ/חָלָֽב׃

Septuagint (Rahlfs 1935) (greek)

οἱ διψῶντες πορεύεσθε ἐφ᾿ ὕδωρ καὶ ὅσοι μὴ ἔχετε ἀργύριον βαδίσαντες ἀγοράσατε καὶ πίετε ἄνευ ἀργυρίου καὶ τιμῆς οἴνου καὶ στέαρ

Peshitta (Syriac/Aramaic OT) (aramaic)

ܐܘܝ ܟܠ ܕܨܗܝܢ ܙܠܘ ܠܡ̈ܝܐ ܕܠܝܬ ܠܗ ܟܣܦܐ ܙܠܘ ܡܘܪܘ ܘܐܟܘܠܘ ܕܠܐ ܟܣܦܐ ܘܕܠܐ

Clementine Vulgate (latin)

[Omnes sitientes, venite ad aquas, et qui non habetis argentum, properate, emite, et comedite: venite, emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et lac.

Codex Sinaiticus (greek)

˜ οι διψων τεϲ πορευεϲθαι εφ ϋδωρ · και οϲοι μη εχετε αργυρι ον · βαϲδιϲατεϲ βαδιϲατεϲ βαδιϲαντεϲ · α γοραϲατε και πιε τε ανευ αργυριου και τιμηϲ · οινου και ϲτεαρ ·