Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
Isaiah.
ה֤וֹי כָּל־ צָמֵא֙ לְכ֣וּ לַ/מַּ֔יִם וַ/אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ כָּ֑סֶף לְכ֤וּ שִׁבְרוּ֙ וֶֽ/אֱכֹ֔לוּ וּ/לְכ֣וּ שִׁבְר֗וּ בְּ/לוֹא־ כֶ֛סֶף וּ/בְ/ל֥וֹא מְחִ֖יר יַ֥יִן וְ/חָלָֽב׃
οἱ διψῶντες πορεύεσθε ἐφ᾿ ὕδωρ καὶ ὅσοι μὴ ἔχετε ἀργύριον βαδίσαντες ἀγοράσατε καὶ πίετε ἄνευ ἀργυρίου καὶ τιμῆς οἴνου καὶ στέαρ
ܐܘܝ ܟܠ ܕܨܗܝܢ ܙܠܘ ܠܡ̈ܝܐ ܕܠܝܬ ܠܗ ܟܣܦܐ ܙܠܘ ܡܘܪܘ ܘܐܟܘܠܘ ܕܠܐ ܟܣܦܐ ܘܕܠܐ
[Omnes sitientes, venite ad aquas, et qui non habetis argentum, properate, emite, et comedite: venite, emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et lac.
˜ οι διψων τεϲ πορευεϲθαι εφ ϋδωρ · και οϲοι μη εχετε αργυρι ον · βαϲδιϲατεϲ βαδιϲατεϲ βαδιϲαντεϲ · α γοραϲατε και πιε τε ανευ αργυριου και τιμηϲ · οινου και ϲτεαρ ·