Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
Isaiah.
לְמַ֤עַן צִיּוֹן֙ לֹ֣א אֶחֱשֶׁ֔ה וּ/לְמַ֥עַן יְרוּשָׁלִַ֖ם לֹ֣א אֶשְׁק֑וֹט עַד־ יֵצֵ֤א כַ/נֹּ֙גַהּ֙ צִדְקָ֔/הּ וִ/ישׁוּעָתָ֖/הּ כְּ/לַפִּ֥יד יִבְעָֽר׃
διὰ Σιων οὐ σιωπήσομαι καὶ διὰ Ιερουσαλημ οὐκ ἀνήσω ἕως ἂν ἐξέλθῃ ὡς φῶς ἡ δικαιοσύνη μου τὸ δὲ σωτήριόν μου ὡς λαμπὰς καυθήσεται
ܡܛܠ ܨܗܝܘܢ ܠܐ ܐܫܬܘܩ ܘܡܛܠ ܐܘܪܫܠܡ ܠܐ ܐܫܠܐ ܥܕܡܐ ܕܬܦܘܩ ܙܕܝܩܘܬܗ̇ ܐܝܟ ܢܘܗܪܐ
[Propter Sion non tacebo, et propter Jerusalem non quiescam, donec egrediatur ut splendor justus ejus, et salvator ejus ut lampas accendatur.
˜ δια ϲιων ου ϲιωπηϲωμαι ϲιωπηϲομαι ϲιωπηϲωμαι · και δια ιελημ ιελημ ου κ ανηϲω ˙ εωϲ αν εξελθη ωϲ φωϲ η δικαιοϲυνη μου · το δε ϲωτηριον μου · ωϲ λαμπαϲ καυθηϲεται ·