Judges 18:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

Judges.

Westminster Leningrad Codex (hebrew)

בַּ/יָּמִ֣ים הָ/הֵ֔ם אֵ֥ין מֶ֖לֶךְ בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל וּ/בַ/יָּמִ֣ים הָ/הֵ֗ם שֵׁ֣בֶט הַ/דָּנִ֞י מְבַקֶּשׁ־ נַֽחֲלָה֙ לָ/שֶׁ֔בֶת כִּי֩ לֹֽא־ נָ֨פְלָה עַד־ הַ/יּ֥וֹם הַ/ה֛וּא בְּ/תוֹךְ־ שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּ/נַחֲלָֽה׃ס

Septuagint (Rahlfs 1935) (greek)

ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις οὐκ ἦν βασιλεὺς ἐν Ισραηλ καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἡ φυλὴ Δαν ἐζήτει αὑτῇ κληρονομίαν κατοικῆσαι ὅτι οὐκ ἐνέπεσεν αὐτῇ ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ἐν μέσῳ φυλῶν Ισραηλ κληρονομία

Peshitta (Syriac/Aramaic OT) (aramaic)

ܒܝ̈ܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܠܝܬ ܗܘܐ ܡܠܟܐ ܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܘܒܝ̈ܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܫܒܛܐ ܕܕܢ ܒܥܐ ܗܘܐ

Clementine Vulgate (latin)

In diebus illis non erat rex in Israel, et tribus Dan quaerebat possessionem sibi, ut habitaret in ea: usque ad illum enim diem inter ceteras tribus sortem non acceperat.