Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
It came to pass, when she had ceased to cry to the God of Israel, and had finished saying all these words,
καὶ ἐγένετο ὡς ἐπαύσατο βοῶσα πρὸς τὸν θεὸν Ισραηλ καὶ συνετέλεσεν πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα
ܘܗ̣ܘܐ ܕܟܕ ܫܠܝ̣ܬ ܝܗܘܕܝܬ̣. ܡܢ ܕܠܡܓܥܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܫܠ̣ܡܬ ܟܠܗܘܢ
Factum est autem, cum cessasset clamare ad Dominum, surrexit de loco in quo jacuerat prostrata ad Dominum.
και εγενετο ωϲ επαυ ϲατο βοωϲα προϲ τον θν ιϲλ και ϲυνε τελεϲεν παντα τα ρηματα ταυτα