Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
Holofernes said to her, “Woman, take courage. Don’t be afraid in your heart; for I never hurt anyone who has chosen to serve Nebuchadnezzar, the king of all the earth.
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὴν Ολοφέρνης θάρσησον γύναι μὴ φοβηθῇς τῇ καρδίᾳ σου ὅτι ἐγὼ οὐκ ἐκάκωσα ἄνθρωπον ὅστις ᾑρέτικεν δουλεύειν βασιλεῖ Ναβουχοδονοσορ πάσης τῆς γῆς
ܘܐܡ̣ܪ ܠܗ̇ ܐܠܦܪܢܐ. ܬܪܣܝ ܐܢܬܬܐ ܠܐ ܬܕܚܠܝܢ ܒܠܒܟܝ. ܡܛܠ ܕܠܐ ܐܒܐ̇ܫܬ
Tunc Holofernes dixit ei: Æquo animo esto, et noli pavere in corde tuo: quoniam ego numquam nocui viro qui voluit servire Nabuchodonosor regi:
και ειπεν προϲ αυ την ολοφερνηϲ θαρϲηϲον γυναι και μη φοβηθηϲ τη καρδια ϲου οτι εγω ουκ εκακω ϲα ανθρωπον οϲ τιϲ ηκεν δουλευ ειν βαϲιλει ναβου χοδονοϲορ παϲηϲ τηϲ γηϲ