Judith 3:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

And they sent to him messengers with words of peace, saying,

Septuagint (Rahlfs 1935) (greek)

καὶ ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν ἀγγέλους λόγοις εἰρηνικοῖς λέγοντες

Peshitta (Syriac/Aramaic OT) (aramaic)

ܘܫܕܪܘ ܠܘܬܗ̣ ܐܝܙܓܕ̈ܐ ܒܡ̈ܠܐ ܕܫܠܡܐ ܘܐܡ̣ܪܘ

Clementine Vulgate (latin)

Tunc miserunt legatos suos universarum urbium ac provinciarum reges ac principes, Syriae scilicet Mesopotamiae, et Syriae Sobal, et Libyae, atque Ciliciae: qui venientes ad Holofernem, dixerunt:

Codex Sinaiticus (greek)

και α› πεϲτειλαν προϲ αυ τον αγγελουϲ λο› γοιϲ ειρηνικοιϲ λε γοντεϲ