Joel 2:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

Joel.

Westminster Leningrad Codex (hebrew)

תִּקְע֨וּ שׁוֹפָ֜ר בְּ/צִיּ֗וֹן וְ/הָרִ֙יעוּ֙ בְּ/הַ֣ר קָדְשִׁ֔/י יִרְגְּז֕וּ כֹּ֖ל יֹשְׁבֵ֣י הָ/אָ֑רֶץ כִּֽי־ בָ֥א יוֹם־ יְהוָ֖ה כִּ֥י קָרֽוֹב׃

Septuagint (Rahlfs 1935) (greek)

σαλπίσατε σάλπιγγι ἐν Σιων κηρύξατε ἐν ὄρει ἁγίῳ μου καὶ συγχυθήτωσαν πάντες οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν διότι πάρεστιν ἡμέρα κυρίου ὅτι ἐγγύς

Peshitta (Syriac/Aramaic OT) (aramaic)

ܩܪܘ ܫܝܦܘܪܐ ܒܨܗܝܘܢ ܘܩܥܘ ܒܛܘܪܐ ܕܩܘܕܫܝ ܢܙܘܥܘܢ ܟܘܠܗܘܢ ܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܡܛܠ

Clementine Vulgate (latin)

[Canite tuba in Sion, ululate in monte sancto meo, conturbentur omnes habitatores terrae: quia venit dies Domini, quia prope est.

Codex Sinaiticus (greek)

ϲαλπιϲατε ϲαλ πιγγει εν ϲιων · κηρυξατε εν ορι αγιω μου · και ϲυν χυθητωϲαν παν τεϲ οι κατοικουν τεϲ την γην · διο τι οτι παρεϲτιν η ημε ρα κυ · οτι εγγυϲ ·