Luke 17:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

Luke.

SBL Greek New Testament (greek)

Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς ⸀αὐτοῦ· Ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ ⸂τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν⸃, ⸂πλὴν οὐαὶ⸃ δι’ οὗ ἔρχεται·

Clementine Vulgate (latin)

Et ait ad discipulos suos: Impossibile est ut non veniant scandala: vae autem illi per quem veniunt.

Textus Receptus (greek)

eipen de prov touv maqhtav anendekton estin tou mh elqein ta skandala ouai de di ou ercetai

Byzantine Majority Text (Robinson-Pierpont 2018) (greek)

Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς, {NA μαθητάς > μαθητὰς αὐτοῦ } Ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ μὴ {NA μὴ ἐλθεῖν τὰ σκάνδαλα > τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν } ἐλθεῖν τὰ σκάνδαλα· οὐαὶ {NA οὐαὶ δὲ > πλὴν οὐαὶ } δὲ δι’ οὗ ἔρχεται.

Codex Sinaiticus (greek)

ειπεν δε προϲ τουϲ μαθηταϲ αυτου α νενδεκτον εϲτιν εϲτιν του τα ϲκανδαλα μη ελθιν πλην ουαι δι ου ερχεται ˙

Nestle 1904 Greek New Testament (greek)

δὲ Εἶπεν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν οὐαὶ δι’ οὗ ἔρχεται δὲ