Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.
Luke.
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ τὸν ὄχλον ἐπικεῖσθαι αὐτῷ ⸀καὶ ἀκούειν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ αὐτὸς ἦν ἑστὼς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρέτ,
Factum est autem, cum turbae irruerunt in eum ut audirent verbum Dei, et ipse stabat secus stagnum Genesareth.
egeneto de en tw ton oclon epikeisqai autw tou akouein ton logon tou qeou kai autov hn estwv para thn limnhn gennhsaret
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ τὸν ὄχλον ἐπικεῖσθαι αὐτῷ τοῦ {NA τοῦ ἀκούειν > καὶ ἀκούειν } ἀκούειν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, καὶ αὐτὸς ἦν ἑστὼς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρέτ·
εγενετο δε εν τω ϲυναχθηναι τον οχλον τον οχλον επικειϲθαι αυτω και ακουειν τον λογον του θυ και αυτοϲ ην εϲ τωϲ παρα την λιμνην γεν νηϲαρετʼ ·
δὲ Ἐγένετο ἐν τῷ τὸν ὄχλον ἐπικεῖσθαι αὐτῷ ἀκούειν τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ αὐτὸς ἦν ἑστὼς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρέτ καὶ