Mark 13:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

Mark.

SBL Greek New Testament (greek)

Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ λέγει αὐτῷ εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ· Διδάσκαλε, ἴδε ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί.

Clementine Vulgate (latin)

Et cum egrederetur de templo, ait illi unus ex discipulis suis: Magister, aspice quales lapides, et quales structurae.

Textus Receptus (greek)

kai ekporeuomenou autou ek tou ierou legei autw eiv twn maqhtwn autou didaskale ide potapoi liqoi kai potapai oikodomai

Byzantine Majority Text (Robinson-Pierpont 2018) (greek)

Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ, λέγει αὐτῷ εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, Διδάσκαλε, ἴδε, ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί.

Codex Sinaiticus (greek)

και εκπορευομε νου αυτου εκ του ϊε ρου λεγει αυτω ειϲ των μαθητων αυ του διδαϲκαλε διδαϲκαλε ϊδε πο ταποι λιθοι και πο ταπαι οικοδομαι

Nestle 1904 Greek New Testament (greek)

Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ λέγει αὐτῷ εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ Διδάσκαλε ἴδε ποταποὶ λίθοι ποταπαὶ οἰκοδομαί καὶ