Nehemiah 3:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

Nehemiah.

Westminster Leningrad Codex (hebrew)

וַ/יָּ֡קָם אֶלְיָשִׁיב֩ הַ/כֹּהֵ֨ן הַ/גָּד֜וֹל וְ/אֶחָ֣י/ו הַ/כֹּהֲנִ֗ים וַ/יִּבְנוּ֙ אֶת־ שַׁ֣עַר הַ/צֹּ֔אן הֵ֣מָּה קִדְּשׁ֔וּ/הוּ וַֽ/יַּעֲמִ֖ידוּ דַּלְתֹתָ֑י/ו וְ/עַד־ מִגְדַּ֤ל הַ/מֵּאָה֙ קִדְּשׁ֔וּ/הוּ עַ֖ד מִגְדַּ֥ל חֲנַנְאֵֽל׃ס

Septuagint (Rahlfs 1935) (greek)

καὶ ἀνέστη Ελισουβ ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ οἱ ἱερεῖς καὶ ᾠκοδόμησαν τὴν πύλην τὴν προβατικήν αὐτοὶ ἡγίασαν αὐτὴν καὶ ἔστησαν θύρας αὐτῆς καὶ ἕως πύργου τῶν ἑκατὸν ἡγίασαν ἕως πύργου Ανανεηλ

Peshitta (Syriac/Aramaic OT) (aramaic)

ܘܩܡ ܐܠܝܫܒ ܟܘܡܪܐ ܪܒܐ ܘܐܚ̈ܘܗܝ ܟܘܡܪ̈ܐ ܘܒܢ̈ܘܗܝ ܥܠ ܬܪܥܐ ܕܓ̈ܢܐ ܘܐܩܝܡܘ

Clementine Vulgate (latin)

Et surrexit Eliasib sacerdos magnus, et fratres ejus sacerdotes, et aedificaverunt portam gregis: ipsi sanctificaverunt eam, et statuerunt valvas ejus, et usque ad turrim centum cubitorum sanctificaverunt eam, usque ad turrim Hananeel.