Sirach 41:1

Original-language manuscripts with divine name restoration — read the full parallel view at all4yah.com.

World English Bible (english)

O death, how bitter is the memory of you to a man who is at peace in his possessions, to the man who has nothing to distract him and has prosperity in all things, and who still has strength to enjoy food!

Septuagint (Rahlfs 1935) (greek)

ὦ θάνατε ὡς πικρόν σου τὸ μνημόσυνόν ἐστιν ἀνθρώπῳ εἰρηνεύοντι ἐν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτοῦ ἀνδρὶ ἀπερισπάστῳ καὶ εὐοδουμένῳ ἐν πᾶσιν καὶ ἔτι ἰσχύοντι ἐπιδέξασθαι τροφήν

Peshitta (Syriac/Aramaic OT) (aramaic)

ܝܐ ܡܘܬܐ ܡܐ ܒܝܫ ܐܢܬ ܠܓܒܪܐ ܥܬܝܪܐ ܕܝܬ̇ܒ ܥܠ ܢܟܣ̈ܘܗܝ ܓܒܪܐ ܕܥܫܝܢ ܘܡܨܠܚ

Clementine Vulgate (latin)

[O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis: